NRJ12 DES FRANCAIS AU JAPON

November.8,2009
  • English
  • 日本語
My segment is the first one, it really shows my life in Tokyo, my work…. check it out! Special thanks to Antoine (Malin-Hardy) for sending me the link. And to Volodia and his team for creating this program. It airs again Sunday 8 Nov. at 14:56 pm

November.8,2009
  • English
  • 日本語
Kodinza Says:

You look amazing! and I am so happy to hear you speaking in French! because i dont get to hear it so often!
Cute bags I love them! :D Congratulations on apperance!

Rio Says:

Hello Ines!
You look very cool when you are working! I see you working for the first time.

Ines,I have a question.

One of my friend is not good at communicating.I don’t know its reason. Maybe she is too shy and nervous.

My character is a little frank. Of course,I can take good care of myself because I am grown up in Japan.But sometimes I can’t do it.For example,if I think “it’s an offense!”,I tell it even to my friends.So,I’m afraid of wounding her.

How should I come in contact with her?

If you have time, please anwer my question!

love,Rio

Kenda Says:

J’adore votre travail, c’est trop interessant et trop inspirant.
Depuis que je suis votre blog, je me demande toujour comment vous vous installez a Tokyo, different langue, different culture … Est ce que c’etait difficile pour vous?? Moi je suis etudiante, vietnamienne et je m’installe a Paris depuis 3 ans, c’est difficil T__T,
Bonne journee ^^

Kurumi Says:

hello ines,

how are you?

i leave a comment first time and i would say first that this comment has no connection with your post from today.
sorry for it but i thought this is really important to discuss.
i do not have any power or position that i can say something to everybody but i thought you could help.

i would like you to this…

http://highsnobiety.com/columns/philipgaedicke/2009/11/07/neighborhood-nazis/

the comments of this blog are also so interesting.

since i am in europe i realised how we japanese ignorant are, how our education is and so on.
japan is my country, so i want to do something to save.
its really easy to say, yeah we are like this since…. year or to give up.

well, i do not write anymore but don´t you think that we japanese should change anything?
and we need to doubt about media or everything.
even how we are.

i attach also a blog of my friend.

http://www.roots-magazine.com/nishiumi/2009/11/neighborhood_nazis_by_philip.html

best regards,

kurumi

chantal Says:

Super reportage ! j’ai adoré ton franc-parler sur les miss en France! c’est trop la vérité. Mais je trouve que l’émission d’NRJ ressemble beaucoup à celui de 100% MAG sur M6 à l’époque de son couronnement de Riyo à Miss universe…Ralala moi je peux dire que ce reportage en a fait des jalouses et envieuses !!!! déjà rien que les magasins et les magnifiques fringues ça nous donne envie d’aller faire une petite visite shopping à Tokyo !

marie Says:

It is ..Ines.. cool and very wonderful!

marie Says:

Hello, Ines.
There is a question. I am sometimes depressed very hard though there is not the reason. And I raise flashback. The acquaintance of Ines repeated such a thing, too and did get over it?
I help it to Ines; is not yet received that got up by one’s body while demand it. I can think that one’s brain is out of order.
And I want to still return to the parents’ house. I wanted a family to change. I wanted to live by taking treatment reflectively heartily peacefully. Actually, I know that I repeat the same mistake many times even if they apologize. Therefore I left the house.

I have a tender lover now. He does not use violence and is very tender.
It was uncomfortable, and anger came at the start for some reason. The reason is because it was not used to being gentle. Therefore I angered him on purpose. Because the comfort is too severe in the badness, there was able to be the thing that I jumped out of a house. It was anything that there was the person who loved me, and it was unbelievable. Though even I did not love oneself.
I feel like understanding it what kind of thing it is to take good care of oneself now though it is by little.

love,marie

Jake Says:

wow Ines, you just said in the video that Miss France was dressed old-fashioned (“comme une grand-mère”) and that was the taste of Madame de Fontenay! It’s very brave of you but I hope she isn’t upset when she watches this emission

青ドン Says:

こんにちは。

知花くららさんのブログから来ました!

これからもお仕事頑張ってくださいね♪

RJ Says:

Hi Ines,

I saw news about autism on ABC News and thought maybe you’d like to check it out. :)

Here’s the link:

http://blogs.abcnews.com/theworldnewser/2009/11/rethink-autism-resources-for-families.html

ayami Says:

Hello, Ines.
May I ask you a question? I am really fan of yours. I read some books which were written by you, and, in one of those books, it says that you are going to move to Hawaii within some years.
Is that true? The bottom line is that I don’t want you to leave Japan. I want you to stay in Japan more. In fact, I want to be a Miss Universe near the future. Therefore, I want to learn a lot of things (about Miss Universe ,beauty, behavior and mind…more etc..) from you.
I am going to try to MUJ next year.
Besides, there are many people who are affected by you. So, please stay more!

I am sorry about tell you my intimate affairs and my poor English.

Love,ayami

Zeynab Says:

Bonjour Inès.
Je m’appelle Zeynab, je suis française et le jeudi 5, j’ai vu le reportage sur NRJ12. Votre parcours m’a beaucoup intéressée et j’ai été fascinée par votre réussite ; de voir que déjà très jeune vous étiez une bonne businesswoman. J’ai beaucoup hésité avant d’envoyer ce commentaire mais celui d’Ayami m’a donné du courage. Je suis moi-même très intéressée par la mode, et le fait de créer malheureusement nous n’avons pas de livre de vous en France et, de ce fait, j’aurais aimé vous demander quelques conseils. J’ai conscience que vous devez beaucoup être sollicitée par de jeunes femmes telles que moi mais j’espère que vous me répondrez.

Rio Says:

Hello Ines!
I read a comment written by ayami. It made me very sad. I don’t want to believe it.I want you to stay in Japan more too.

Now, I’m 14 years old.So,I will try to MUJ 4 years hence.I desided to it about an year ago. I’ve wanted to larn about many things from you for an year. Please wait for me!!

I really want you to stay in Japan more.

Love,Rio

Momoko Ichihara Says:

Dear my dearest honor INES,
☆☆HAPPY BIRTHDAY!!!☆☆
May this year bring you happiness!

Now I know your son, LUCA overcame the limitations of medical treatment!!!! I really respect your sparing no effort and your looking on the bright side of thingsh. Your love works miracles. I’m really really haaaaaappy!!!!!!!!

I hope that you spend more happy life and that your life and your way of thinking makes all the people be positive and happy and live life to the full!!

REALLY CONGRATULATIONS!!

WITH BIIIG LOVE, MOMOKO

Schwan Says:

Happy birthday to INES !

Ihappened to know that your birthday falls on today、16th Nov.by MARIE’s blog.☆

I have seen you once at AUDI’s event of 2009MUJ in HARAJYUKU.

Do you remember my taking a picture of you? Absolutly near by car.

In this connection、my birthday is also to 20th Nov.Congratulations、again !! 

   

Zeynab Says:

Joyeux anniversaire Ines

Zeddy Marcus Says:

Dear Ines,
Can you enlighten the readers what Miss Hiroko Mima was up in first two weeks of August 2008? There is no mention of her in your blog for that time period. The same goes in her blog too. As a fan of these beauty pageants, I was shocked when a friend who lives in Caribbean says there is a video going around the web purportedly showing Hiroko indulging in unnatural sex with a well-known photographer. In fact, my friend saw them together with person’s girlfriend at a party there. As a father of teenage daughter eager to enter these beauty contests to my dismay ( I keep telling her it was sleazy business with some photographers and clients hires the girls just to sleep with them), I hope you or Hiroko can come clean in this issue. So many enquires have been ignored. Thank You for your reply.

Ines Says:

Rio, I am staying here. I love Japan! These are rumors only.

Big kisses, ines

Ines Says:

Ayami, hello! I have good news… I am in the process of producing a series of DVD to be sold on TV early next year.
The DVD will show my entire training Beauty IN and OUT. In Japanese and English. Wait a little bit more…. and pls welcome to MUJ next year. I wait for you!

love, ines

Ines Says:

Thanks RJ!! you are my angel!

Ines Says:

Zeddy, this is completely not related to Hiroko. Trust me it is not her!!!
And who cares who it is?! There are more important issues in this world than to focus into other persons intimate life, isn’t it? Please be smart about it and watch something more interesting on the internet.

Hiroko is a pure and beautiful girl and yesterday when you left this message I was actually with her packing food for about 200 homeless people, we went to deliver it to them under the heavy rain, with my Dad helping us… this is what it is important to us, doing good things for good people…. I have nothing else to say because our world is far from these videos my dear…. but thank you always for caring.

Much love, ines

melissa Says:

J’avais déjà visionné auparavant le reportage de 66 minutes. Sachez que vous donnez envie à beaucoup de jeunes françaises de se lancer dans l’aventure tokyoite! J’ai l’intention de partir l’année prochaine et j’espère sincèrement avoir une carrière aussi enrichissante que la votre.

Ines Says:

Melissa,

Bonne chance dans votre vie, votre carriere et vos amours.

Tout est toujours lie. Croyez en vous et rever tres haut…. bises, ines

Fanny Says:

Un coucou de Montpellier ;)
J’ai monté mon association de modèles pour commencer à faire bouger la région!
N’hésitez pas à visiter mon site de photos, et vos conseils sont les bienvenues!
J’espère qu’un jour nos chemins se croiseront depuis le temps que j’ai entendu parlé de vous.
Amicalement
Fanny
mod_up@yahoo.fr
http://fanny-basterreix.book.fr

Leave a Comment...

Comment: