BUSY OFFICE

March.25,2008
  • English
  • 日本語
picture-338.jpg Rei comes to see me at my desk as always before training the finalists. レイはファイナリストたちとのトレーニングの前に必ず私に会いに来てくれます。picture-349.jpg Sayo and Hiroko at the office waiting for a fitting for the Bvlgari Party tonight at the Mistsui Club. サヨとアズサは今夜、三井倶楽部で開かれるブルガリのパーティーのためのドレスのフィッティング待ちをしています。 Riyo arrived an hour ago, she comes for one day only to rehearse with Milly. We will have Italian dinner tonight. 理世が1時間ほど前に到着しました。彼女は振付師のミリーとリハーサルをするため、1日だけ滞在します。今夜のディナーはイタリアンに行く予定です! picture-320.jpg The finalists in their lounge before interview. インタビュー前のファイナリストたち、ファイナリスト・ラウンジにて。 picture-300.jpg Yukari training on poses with me earlier. 先程までユカリとポージングの練習をしていました。 picture-357.jpg Milly training with Yoshimi and her partner Toshikazu for the swimsuit competition. ミリーがヨシミとパートナーのトシカズに水着審査のためのトレーニングをしています。 Translation by Ayako Nagahama

March.25,2008
  • English
  • 日本語
Ju Says:

yahoo!!! this is getting super super exciting!!!! everyone looks so geared up and enthused!!!Best of luck to all the contestants!!! Cant wait for April~!

Lazypants Says:

Wow… It’s really fascinating to know how hard they actually have to train for the competition…

They are not just pretty faces!!! But they worked hard to get the whole package!!! Very interesting…

I’m just a normal girl but your site inspire me to work hard to look pretty… at all times…

Leave a Comment...

Comment: