NIKKEI HEALTH THIS MONTH

March.16,2008
  • English
  • 日本語
《「日経Health」発売中!!》 nikkei-health_april-2.jpg  nikkei-health_april_page-1-2.jpg nikkei-health_april_page-2-2.jpg Topic: “be healthy via supplementation” ON SALE now in bookstore in Japan. For your reference, in my book I have listed all the adress where to buy the best supplements at the best price. (special thanks to Erica Angyal). トピックはサプリメントを正しく摂って健康維持する…です。 日本全国の本屋さんで好評発売中です! 私、イネス・リグロン著の「世界一の美女の創り方」にお手頃で質の良いサプリメントのリストが載っていますので、 参考にしてくださいね! (エリカ・アンギャルに感謝を!) Translation by Ayako Nagahama

March.16,2008
  • English
  • 日本語

IT’S ALL ON FILM!

March.14,2008
  • English
  • 日本語
you MUST see those vbideos with the finalists, ファイナリスト達のビデオを見逃すな!! start from the bottom with ”helicopter photoshoot“. ”helicopter photoshoot“からスタートしてください。 click on  右をクリック video gallery have fun! …… also “Photoshoot at Fifty-Seven” is hot! “Photoshoot at Fifty-Seven”もセクシーに仕上がりました! Translation by Ayako Nagahama

March.14,2008
  • English
  • 日本語

ONE NIGHT IN TOKYO! g-star party at “le baron”

March.13,2008
  • English
  • 日本語
js-gstarparty12-march600.JPG Sayo took over the camera from Kaoru of FUJI TV while he danced. サヨがカメラマンのカメラを奪って撮影中。 The 85 mn special program will be aired on CX on April 6th, Sunday @ 4:00 pm!! DO NOT MISS IT! 4月6日(日)16:00~フジテレビにて85分の特別番組を放映予定です。お見逃しなく! Will also give you the air-date for the 30-mn NHK documentary in May very soon! Stay tune! NHKで5月に放映予定のドキュメンタリー番組の日程も決まり次第お知らせします。チェックしていてくださいね! js-gstarparty12-march1200.JPG Thank you to Jun Sato for the great pictures!! (available to buy on WireImage) サトウジュンさん素敵な写真をありがとう!! js-gstarparty12-march800-1.JPG Beautiful R&B singer, CRYSTAL KAY talking with Kana ビューティフルなR&B歌手のクリスタル・ケイとカナがお話しています。 js-gstarparty12-march100.JPG js-gstarparty12-march500.JPG js-gstarparty12-march1100.JPG js-gstarparty12-march200.JPG top: Azusa, Chie & Rui 上はアズサ、チエ、ルイ js-gstarparty12-march400.JPG js-gstarparty12-march1000.JPG with glorious Patrick! G-STAR PARTY ON WEDNESDAY AT LE BARON, TOKYO 水曜日にLe Baron(東京)行われたG-Starのパーティー also, great news….My book is in its 6th printing! Total 33,000 copies now… yihaaaaaaaaaaa, happy weekend everyone! それから、とっても良いお知らせがあります…なんと私の本が第6版目に突入し、 合計33,000冊が印刷されたことになります。ヤッターーーーーーーー!! 皆さん、良い週末を! Translation by Ayako Nagahama

March.13,2008
  • English
  • 日本語

MISS UNIVERSE & MR WORLD FAIRYTALE

March.13,2008
  • English
  • 日本語
《おとぎの国のミス・ユニバース&ミス・ワールド》 universe-world.bmp  STEKINA KAPERU!!!!!!!!!!!!!!!  Beautiful Couple!! In Valencia, Spain during the 2008 Miss & Mr Spain Competition. 美男・美女のステキなカップル!!!! スペイン・バレンシアで行われた2008 ミス・スペイン、ミスター・スペインの大会にて。 Translation by Ayako Nagahama

March.13,2008
  • English
  • 日本語

Mr JAPAN for Miss JAPAN

March.9,2008
  • English
  • 日本語
_p8l0007.jpg Introducing Atsushi Takamura (Japan) 上に写真はタカムラ アツシさんです。 Who will be his partner among the finalists? 彼のパートナーになるファイナリストは一体誰でしょう?? This year for the first time each finalist will have a male-partner for the 2 last weeks in the competition. This week, the finalists will meet for the first time the 10 gorgeous boys and get to choose who will be their partner. Yukari & Rui will be the first to choose, Rui because she won the “Ritz-stairs-run”, and Yukari won the “most-dramatic-change”. 今年初めての試み、それはそれぞれのファイナリスト達が日本大会までの2週間、男性パートナーと一緒に日本大会でのパフォーマンスのためのトレーニングをしていきます。 今週中に彼女たちと10名のゴージャスな男性たちが顔合わせした後、一人ずつパートナーとして選んでもらいます。 選ぶ方法として、リッツの階段レースで1位に輝いたルイと“most-dramatic-change”(劇的な変身を遂げたで賞)を獲得したユカリが最初に選ぶことができます。 The remaining eight finalists will choose their partner, one by one, via a lucky draw. 残り8人はくじ引きです。 On Wednesday 19th, the pairs will have a photo shoot together with Cassio, in swimsuit to be projected at the show during the swimsuit competition. そして3月19日に、それぞれのペアでフォトグラファーのカシオによる水着での写真撮影を行います。写真は日本大会で披露予定なのでお楽しみに。 Stay tune to meet the other 9 strikking partners! they are: French, Hungarian, Japanese, Australian, Italian, American 他9名の素敵な男性パートナーたちにも注目していてくださいね!!彼らの出身国はフランス、ハンガリー、日本、オーストラリア、イタリア、アメリカなど、国際色豊かです。 Meet Takagi Toshikazu (Japan) below Translation by Ayako Nagahama

March.9,2008
  • English
  • 日本語

a message from Chie and Kana

March.9,2008
  • English
  • 日本語
img_7355.jpgA message from Chie   Hi Ines! How are you?? Today I can really tell that I am living a full life^^ I have this feeling of flying above the world! By the way, thank you for lending the 2007 Miss Universe competition DVD.  I watched it a lot,  and  now I can really get a clear picture of how I am going to project myself on the stage on April 3rd, then in Vietnam.  I think that the most important to perform on stage is to imaging myself: on stage, inside the choreographies and withing the group of the other finalists.  I changed a lot of details lately that you taught me and my focus now is to build up my confidence to its maximum. Because I am an opera singer, I have a big advantage, I have no fear of the stage and also I will actually have fun on stage which for me is a huge plus factor.  I just wanted you to know that I am working very hard, thank for all you’ve done. Love, Chie チエからのメッセージ ハイ、イネス! お元気ですか? 今日は本当に「生きているって素晴らしい」と感じたわ!…世界中を飛び回っているような感覚…。 そうそう、2007年ミス・ユニバース・ジャパン大会のDVDを貸してくれてありがとう。 何度も繰り返し見ることができたおかげで、4月3日の日本大会とベトナムでの世界大会でステージ上の自分をどう見せるか想像することができました。 振り付けや他のファイナリストたちとの絡みを含むステージ上での自分をイメージ・トレーニングするのはとても重要だと思います。 私はあなたがいろいろ教えてくれたことで、変わることができました。今いちばん私に必要なのは自信を持つこと。 私はオペラ歌手という一番の強みがあり、ステージに上がるのは怖くないし、むしろ楽しみです。 今、自分のベストを尽くし、あなたがしてくれたことに感謝しています。 愛を込めて、チエより n2_kana.jpg A message from Kana  Hi Ines!! Still very early morning…. I saw your blog with a picture of a good-looking man!! Wow!! I can’t wait for meeting all of them soon! LOL Today it is such a beautiful day, also I am going out! I want to go shopping and go to gym for an hour, then running, I will also go to a cafe with an open terrace to meet with some friends… I feel to do so much today!!!!!! Wishing you a happy day today!!! Lots of love, Kana カナからのメッセージ ハイ、イネス! 朝早くにごめんなさい…。あなたのブログに載っていた素敵な男性の写真を見たわ!! スゴイですね!彼らに会うのが待ちきれないわ!(笑) 今日は天気も良くて、素晴らしい日になりそう。ショッピングに行って、ジムで一時間ほど汗を流して、ジョギングをして… それから友人たちとオープンテラスのカフェでおしゃべり???充実した一日になりそう!!! あなたにとっても素敵な日になりますように! 愛を込めて、カナより dsc_62800.JPGA message from Rui  Hi Ines.  How are you?I hope you had a great weekend. Thank you for your email, I knew you were busy, also I will ask Asami about it!   We had a 2nd dance lesson last friday and it was so much fun again. We finished one choreography finally and we will do a full run-though  next week.. We are devided in 2 groups and we will dress ourselves. The choreography is so cool and sexy, you should definitely see it!  Seriously, i think we could use that dance-part somewhere during the show on April 3rd. Veronica is a wonderful dancer and such a great teacher! I’m very looking forward to perform in my dance-outfit next week. Thank you for giving us the change to receive these dance lessons, i learned a lot about how to dance and perform on the stage, I will keep working on everything. Thank you so much for your encouragement always!   Love, Rui   P.S When can I be Charlie’s(Ines’s) Angels??? ;) I heard on the 19th after the photo shoot with our partners (Mr Japan’s) ルイからのメッセージ ハイ、イネス!お元気ですか?いい週末を過ごせたことと思います。 メールの返信ありがとう。 先週の金曜日、楽しみにしていた2回目のダンスレッスンでついに振り付けを完成させることができました。 来週は通しで練習する予定で、2つのグループに分かれて着替えをします。 振り付けはとってもセクシーでクール、イネスにもぜひ見てほしいわ!4月3日の大会でこのダンスを披露できたらいいと思います。 ベロニカはダンサーとしても先生としてもとっても素晴らしい方です!!来週のレッスンではダンスの衣装を着て練習するのでとても楽しみ。 私達にこの素晴らしいダンス・レッスンを学ぶ機会を頂き本当に感謝しています。 ステージ上でのダンスやパフォーマンスの仕方についてたくさん学ぶことができました。これからもたくさんのことを学び続けていきたいと思います。 いつも応援してくれてありがとう! 愛を込めて、ルイより P.S. いつチャーリーズ(イネス)・エンジェルになれるのかしら?19日のパートナー(Mr.Japan)達との撮影の後だと聞いたけど・・・。 Translation by Ayako Nagahama

March.9,2008
  • English
  • 日本語

Mr JAPAN for Miss JAPAN

March.7,2008
  • English
  • 日本語
takagi.jpg Introducing Takagi Toshikazu  (Japan) 上の写真はタカギ トシカズさん This year for the first time each finalist will have a male-partner for the 2 last weeks in the competition. This week, the finalists will meet for the first time the 10 gorgeous boys and get to choose who will be their partner. Yukari & Rui will be the first to choose, Rui because she won the “Ritz-stairs-run”, and Yukari won the “most-dramatic-change”. 今年初めての試み、それはそれぞれのファイナリストが日本大会までの2週間、 男性パートナーと一緒に日本大会でのパフォーマンスのためのトレーニングをしていきます。 今週中に彼女たちと10名のゴージャスな男性が顔合わせした後、一人ずつパートナーとして選んでもらいます。 リッツの階段レースで1位に輝いたルイと“most-dramatic-change”(劇的な変身を遂げたで賞)を獲得したユカリが最初に選ぶことができます。  The remaining eight finalists will choose their partner, one by one, via a lucky draw.  残り8人はくじ引きです。 On Wednesday 19th, the pairs will have a photo shoot together with Cassio, in swimsuit to be projected at the show during the swimsuit competition. そして3月19日に、それぞれのペアでフォトグラファーのカシオによる水着での写真撮影を行います。写真は日本大会で披露予定なのでお楽しみに! Stay tune to meet the other 9 strikking partners!  they are: French, Hungarian, Japanese, Australian, Italian, American 他9名の素敵な男性パートナーたちにも注目していてくださいね!!彼らの出身国はフランス、ハンガリー、日本、オーストラリア、イタリア、アメリカなど、国際色豊かです。 Translation by Ayako Nagahama

March.7,2008
  • English
  • 日本語

PRINCESS RIYO AT THE OPERA

March.5,2008
  • English
  • 日本語
《プリンセス・理世…オペラ座へ》

79266171.jpg

2008 Viennese Opera Ball At The Waldorf-Astoria

NEW YORK – JANUARY 25: The reigning Miss Universe Riyo Mori and The reigning Miss Teen USA Hilary Cruz attend ‘2008 Viennese Opera Ball’ at ‘The Waldorf-Astoria’ on January 25, 2008 in New York City. ニューヨーク(1月25日)-ミス・ユニバースの森理世とミス・ティーン・USAのヒラリー・クルース゛は 1月25日、ニューヨーク市の「The Waldorf-Astoria」で行われた「2008 Viennese Opera Ball」に参加しました。 (Photo by Charles Eshelman/FilmMagic) ALSO, see Riyo at events   77945138.jpg Red Carpet moment with American TV star, Larry King, アメリカのTVスター、ラリー・キングとレッドカーペットでの一枚 “Live” at the Mandelay Bay, Donald Trump’ home-resort ドナルド・トランプ氏所有のリゾート地、マンディライ・ベイでのライブ 78218609.jpg On the Red Carpet, at the Aids Film Festival, with designer Marc Bouvier デザイナーのマーク・ボヴィエ氏と エイズ・フィルム・フェスティバルのレッドカーペットにて。 78476841.jpg Having halloween fun with mega-star designer Roberto Cavalli disguised as Karl Lagerfeld!! (look at the rings! LOL) カール・ラガーフェルドに扮した超人気デザイナー、ロベルト・カバリ氏とハロウィーンパーティにて。 Did you know that Roberto’s wife was Miss Universe? 実は彼の奥様は元ミス・ユニバースなのをご存知でしたか? Marc Anthony as well married a Miss Universe before marrying Jennifer Lopez. マーク・アンソニー(ジェニファー・ロペスの夫)の前の奥さんもミス・ユニバースだったそうです。 77876305.jpg A tribute day to the US troups fighting in Bagdad イラク・バグダットに駐在しているアメリカ軍を賛辞する日 77960137.jpg  Very Hollywood darling! とってもハリウッドな感じね!! Riyo at the Planet Hollywood re-opening party in Las Vegas プラネット・ハリウッド(ラスベガス)の改装オープン・パーティーにて。 Translation by Ayako Nagahama

March.5,2008
  • English
  • 日本語

CHARITY & RIYO

March.5,2008
  • English
  • 日本語
79759987.jpg NEW YORK – FEBRUARY 14: (L-R) Miss USA Rachel Smith, member of the Naked Brothers Band Cooper Pilot, and Miss Universe Riyo Mori attend the ‘Children’s Heart’ day party at Mount Sinai Hospital on February 14, 2008 in New York City. ニューヨーク (2月14日)-左から、レイチェル・スミス(2008年ミス・USA)、 クーパー・パイロット(ネイキッド・ブラザーズ・バンドのメンバー)と理世。 2月14日ニューヨーク市のマウント・シナイ病院で日中に行われた”Children’s Heart”のパーティーにて。 (Photo by Brad Barket/Getty Images)

79684317.jpg

LAS VEGAS – FEBRUARY 09: Miss Universe Riyo Mori arrives at the Keep Memory Alive Foundation’s 12th annual gala to benefit the Lou Ruvo Alzheimer’s Institute at the MGM Grand Conference Center February 9, 2008 in Las Vegas, Nevada. ラスベガス(2月9日)-2月9日 ラスベガス・ネバダのMGMグランド・カンファレンスで行われた the Lou Ruvo Alzheimer’s Institute に寄付するための「Keep Memory Alive Foundation’s 12th annual gala」イベントに理世が出席しました。 (Photo by Bruce Gifford/FilmMagic) 78208750.jpg

NEW YORK – DECEMBER 01: Miss Univers Riyo Mori walking in the New York Aids Film Festival Red Ball Fashion Show at The Riverhouse Sales and Discovery Center in New York December 1,2007

ニューヨーク(2007年12月1日)-NYのリヴァー・ハウス・セールス&ディスカヴァリー・センターで行われたNYエイズ・フィルム・フェスティバルの レッド・ボール・ファッションショーでの理世。

(Photo by Jamie McCarthy/WireImage)

78218837.jpg

NEW YORK – DECEMBER 01: Suzanne Engo and Miss Universe Riyo Mori attend the New York Aids Film Festival Red Ball at The Riverhouse Sales and Discovery Center in New York City December 1,2007

ニューヨーク(2007年12月1日)-スザンヌ・エンゴと理世がNYのリヴァー・ハウス・セールス&ディスカヴァリー・センターで行われたNYエイズ・フィルム・フェスティバルの レッド・ボール・ファッションショーに出席。

(Photo by Jamie McCarthy/WireImage)

 

79460131.jpg 79466137.jpg

10th Annual amfAR New York Gala,

Honoring Julian Schnabel, Carine Roitfeld and Bobby Shriver – Red Carpet

NEW YORK – JANUARY 31: Miss Universe Riyo Mori attends amfAR’s 2008 New York Gala at Cipriani, 42nd Street on January 31, 2008 in New York City. 第10回amFAR ニューヨーク祭典、ジュリアン・シュネイブル氏、 カリーン・ロイトフィールド氏、 ボヒ゛ー・シュライヴァー氏が出席。 (Photo by Gary Gershoff/WireImage) at Cipriani, 42nd Street on January 31, 2008 in New York City.

(Photo by Gary Gershoff/WireImage)

Translation by Ayako Nagahama

March.5,2008
  • English
  • 日本語

RIYO DURING FASHION WEEK IN NEW YORK

March.5,2008
  • English
  • 日本語
《理世のNYファッション・ウィーク》

79647412.jpg 

Actress Levin Rambin and Miss Universe Riyo Mori attend the Willow Fall 2008 fashion show during Mercedes-Benz Fashion Week Fall 2008 at The Salon at Bryant Park on February 8, 2008 in New York City.

2月9日メルセデス・ベンツのファッションウィークにブライアント・パークのサロンで行われたthe Willow Fall 2008 ファッションショーに 女優レヴィン・ランビンと理世が出席。 (Photo by Astrid Stawiarz/Getty Images for IMG)

 

 79636568.jpg

Rachel Smith, singer Trace Adkins, and Riyo Mori arrive at ‘The Celebrity Apprentice’ viewing party at Tenjune on February 7, 2008 in New York City.

2月7日、ニューヨーク市クラブ「Tenjune」で行われた‘The Celebrity Apprentice’(アメリカのテレビ番組)の鑑賞パーティーに ミス・USAのレイチェル・スミス、歌手のトレイス・アドキンス、森理世が出席。 (Photo by Rob Loud/Getty Images)

 

79642989.jpg  Miss Universe 2007 Riyo Mori attends the ‘Project Runway’ Season 4 Fall 2008 fashion show during Mercedes-Benz Fashion Week Fall 2008 at The Tent at Bryant Park on February 8, 2008 in New York City. 2月8日メルセデス・ベンツ・ファッション・ウィーク、ブライアント・パークに設置されたテントで行われたProject Runway シーズン4(アメリカのデザイナーTV番組)のファッションショーに出席した理世。 (Photo by Stephen Lovekin/Getty Images for IMG)

 

79508765.jpg

(L-R) Stylist Philip Block, Miss Universe Riyo Mori and Miss USA Rachel Smith attends the R. Scott French 2008 fashion show during Mercedes-Benz Fashion Week Fall 2008 on February 4, 2008 in New York City. 左からスタイリストのフィリップ・ブロック、理世、ミス・USのAレイチェル・スミス。2月4日メルセデス・ベンツ・ファッション・ウィークにNYで行われたthe R. Scott French 2008 ファッションショーにて。 (Photo by Brad Barket/Getty Images for R. Scott French)

 

 

795732101.jpg

Miss Universe Riyo Mori attends the Vivienne Tam Fall 2008 fashion show during Mercedes-Benz Fashion Week Fall 2008 at The Promenade at Bryant Park on February 5, 2008 in New York City.

2月5日メルセデス・ベンツ・ファッションウィークにブライアント・パーク(NY市)のプロムナードで行われたヴィヴィアン・タム2008秋コレクションのファッションショーに参加した理世。 (Photo by Brad Barket/Getty Images for IMG)

 

796684271.jpg Miss Universe Riyo Mori poses backstage at the Tadashi Shoji Fall 2008 fashion show during Mercedes-Benz Fashion Week Fall 2008 at The Promenade at Bryant Park on February 8, 2008 in New York City. 2月8日メルセデス・ベンツ・ファッションウィークにブライアント・パーク(NY市)のプロムナードで行われたTadashi Shoji Fall 2008のファッションショーに参加した理世。バックステージでポーズ。 (Photo by Bryan Bedder/Getty Images for IMG) 797014531.jpg  Riyo Mori attends Zang Toi Fall 2008 during Mercedes-Benz Fashion Week at The Promenade, Bryant Park in New York City on February 8, 2008. 2月8日メルセデス・ベンツ・ファッションウィークにブライアント・パーク(NY市)のプロムナードで行われたZang Toi Fall 2008 のファッションショーに参加した理世。 (Photo by Eugene Gologursky/WireImage)

79496496.jpg

Miss USA 2007 Rachel Smith and Miss Universe 2007 Riyo Mori attend Mara Hoffman and Araks Fall 2008 during Mercedes-Benz Fashion Week at The Promenade, Bryant Park on February 2, 2008 in New York City.

2月2日メルセデス・ベンツ・ファッションウィークにブライアント・パーク(NY市)のプロムナードで行われたMara Hoffman and Araks Fall 2008のファッションショーに参加した ミス・USAのレイチェル・スミスと理世。 (Photo by Duffy-Marie Arnoult/WireImage)

 

795036411.jpg

You can buy these pictures at: Getty Imagesではここには載っていない、色々なシーンでの理世が見られます。 GETTY IMAGES

 

Translation by Ayako Nagahama

March.5,2008
  • English
  • 日本語
Page 3 of 41234